El pueblo unido jamás será vencido (Самодеятельность)
«Пока мы едины, мы непобедимы!» — символ борьбы за демократию в Чили; многократно перепевалась. Перед вами наиболее известный вариант, в исполнении группы Inti-Illimani, эмигрировавшей после пиночетовского переворота в Италию.
Музыка: Серхио Ортега Слова: Серхио Ортега 1973г. Исполняет: Inti-Illimani Исполнение 1973г.
Прислал: парис надаль фран 1.01.70 Комментариев: 2 Обращений: 11097
O povo unido jamais será vencido (El Pueblo Unido) - Португальский
"O povo unido jamais será vencido…"
Известная чилийская песня "El Pueblo Unido" на португальском языке
Музыка: Quilapayun Слова: Оригинальный текст - Sérgio Ortega и Quilapayun. Перевод на португальский - Luis Cília 1974г. Исполняет: luis cilia Исполнение 1974г. Комментариев: 1
Su Nombre El Pueblo - Испанский
Классическое концертное исполнение. Не уловил в тексте имени Команданте, однако, все латиноамериканские сайты, посвящённые Че, эту песню обязательно выкладывают.
Исполняет: Sara Gonzales Комментариев: 0
Vientos del pueblo/Ветры народа - Испанский
"Опять хотят запачкать мою землю кровью рабочих, те, кто говорит о свободе, с черными руками... "
Ещё одна, очен колющая песня об необходимости бороться против "тех, кто говорят о свободе, с черными руками".
Исполняет: Inti-Illimani Комментариев: 0