Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Three tankists - 02:58 (699Kb)
"And the samurai were thrown down with our fire and steel..."
Song about a conflict between USSR and Japan
Music: Dmitriy i Daniil Pokrass Lyrics: Boris Laskin Singer: Nikolay Kryuchkov s dzhaz-orkestrom p/u D. Ritsnera. 1938г. Performed in 1939г.
Downloads: 12819 раз

Comments
Испрлнитель этой песни - Николай Крючков.
Author: Евг.Ал.  1.11.03 19:37  Notify moderator
Он и в фильме её поёт.


вариант :)
Author: саня  29.01.05 14:31  Notify moderator
В одном песеннике слово "самураи" везде заменено на "вражьи стаи"! К тому времени пограничные конфликты с Японией закончились, похоже...


Три танкиста
Author: Евгений  4.02.05 14:20  Notify moderator
Эта песня хорошо описывает действительность. Танковые части размещались батальонами, т.к. ситалось, что использовать большие танковые подразделения не только не эффективно, но и невозможно. На вооружение стояли в основном танки БТ -5,-7, чьи экипажи состояли из 3-х человек.
Но, я не очень понимаю причём здесь боевые действия. На Амуре действительно с 1932 по 1945 года почти всё время происходили боевые столкновения, но они происходили на остравах, вдоль форватера, поэтому танки не могли быть задействованы.
Если речь идёт о Хасане, то лучше петь: "у топких берегов Хасана или Ханки".


"самураи" везде заменено на "вражьи стаи"
Author: Артемий Влад  9.06.05 03:24  Notify moderator
Просто во времена Хрущёва было решено помириться с японцами, к сожалению это коснулось и песни, а жаль. Не хорошо попирать собственную историю.


В сопроводительной надписи к MP3 написано Три танкиста(Утёсов) ???
Author: Виктор  24.07.05 14:27  Notify moderator
Это не песня из фильма - там Крючков более "хриплым", своим голосом её исполняет, другая аранжировка и оркестровка, мне кажется, наиболее правильные интонации и темп именно в фильме.
А вообще - спасибо огромное за сайт!


Танковая атака из песни
Author: Елена Андреевна  2.09.05 16:19  Notify moderator
Танковая атака описанная в песне имела место быть в районе Белой Горы у реки Халхин-Гол летом 1939г. Тогда танковые части были брошены Жуковым на японцев прямо с марша без поддержки пехоты. Атака противоречила правилам ведения боя того времени, но завершилась полным разгромом японцев. Победа у Белой Горы обеспечила успех всей Халхин-Голской операции.
Позднее Манштейн и Гудериан использовали ту же тактику прорыва танковых групп в наступательных кампаниях гитлеровцев.
Подробное описание этой атаки можно найти в книге Г.К.Жукова "Воспоминания и размышления".


если с точки зрения военной истории, то...
Author: нумер  20.10.05 01:26  Notify moderator
>Эта песня хорошо описывает действительность. Танковые части размещались батальонами, т.к. ситалось, что использовать большие танковые подразделения не только не эффективно, но и невозможно. На вооружение стояли в основном танки БТ -5,-7, чьи экипажи состояли из 3-х человек.

Вы ошибаетесь, размещались они бригадами. При чём не по 60 танков, как в ВОВ, а по 130-200 танков в каждой. Бригады делились на батальоны. Но они не "броневые", а "танковые". "бронебатальоны" имелись в мотобронебригадах, но последние стояли в Монголии,а не у Хасана. Так что не могли они "по родной земле дальневосточной" японцев атаковать.

>Если речь идёт о Хасане, то лучше петь: "у топких берегов Хасана или Ханки".

Думаю, имелось ввиду "где-то там на ДВ, около Амура".

>Танковая атака описанная в песне имела место быть в районе Белой Горы у реки Халхин-Гол летом 1939г.

А Баин-Цаган=белая гора? Не знал. Только никак не может это быть описанием той атаки, хоть и ассоциируется. Потому что фильм снимался именно в это время, так что про атаку, тем более по "родной земле" имелся ввиду, может быть, Хасан.

>Тогда танковые части были брошены Жуковым на японцев прямо с марша без поддержки пехоты. Атака противоречила правилам ведения боя того времени, но завершилась полным разгромом японцев. Победа у Белой Горы обеспечила успех всей Халхин-Голской операции.

Не соглашусь. "Разгромленные" полки были отведены с плацдарма и через неделю прорвали нашу оборону. А успех наступил только в августе. Наши же войска понесли большие потери. Хотя конечно, особого выбора у Жукова не было.

>Позднее Манштейн и Гудериан использовали ту же тактику прорыва танковых групп в наступательных кампаниях гитлеровцев.

Не соглашусь. Как раз немцы очень эффективно поддерживали танки пехотой. За редким исключением. Когда танки шли без пехоты, как правило всё заканчивалось разгромом. Вспомнить хотя бы убой более половины Пантер под Курском.

>Подробное описание этой атаки можно найти в книге Г.К.Жукова "Воспоминания и размышления".

Рекомендуюю "Фронтовую иллюстрацию" Коломийца "Халкин-Гол",

Но сама песня - замечательная. Так сказать, гимн танковых войск. Хотя про танкистов мне больше всего нравится "на поле танки грохотали", но это уже другая эпоха.


Это действительно Крючков, только
Author: Алекс-  6.01.06 05:30  Notify moderator
воспроизведение очень уж ускорено.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2017