Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text  Notes   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Young musician - 02:18 (533Kb)
“...Killed by enemy bullet, he fell to the ground..."
Song about the young hero
Music: V. Vallrot Lyrics: V.Vallrot/M. Svetlov (perevod) Singer: Ansambl im. V.Lokteva 1930г. Performed in 1975г.
Downloads: 26063 раз

Comments
Просто адаптированный перевод фашистской песни
Author: Al  2.12.04 21:52  Notify moderator
Я где-то слышал, что это - адаптированный для коммунистов перевод песни гитерюгенда, смысл тот же самый, про барабанщика. В 30-е годы вообще в Советском Союзе модно было подражать немцам! :-)


Ответ
Author: Валентин  22.12.04 14:17  Notify moderator
Гитлерюгенда в 1930 году в Германии не было, а организация "Спартак" - была.


O barabanschike
Author: Vladik  25.01.05 20:49  Notify moderator
Melodija wzjat iz marscha -pesni "Es waren beide Kameraden"-pochti doslowno clugili dwa towarischa (Pesnja esche s kaiserowskich wremen ni s faschistami ni s kommunistami nichego obschego ne imela2


О "маленьком барабанщике"
Author: мирабелла  9.11.05 21:33  Notify moderator
У кого-нибудь есть этот марш по-немецки? Помогите ,плизз!


Это немецкая революционная песня, фашисты здесь не причём!
Author: Комсомолец  8.08.06 23:27  Notify moderator
Выложил полный немецкий вариант (в нём поётся о Фрице Вайнеке, юном горнисте немецкого Союза Красных Фронтовиков, убитом полицейским) в исполнении Ханнеса Вадера в Самодеятельность. Там же - история этой песни.


Маленький барабанщик -
Author: OKB  16.03.12 17:48  Notify moderator
AI, могла быть и песня Гитлерюгенда или что - нибудь в этом роде. В Германии часто переписывали текст на понравившуюся мелодию к какому - то удобному случаю.
Например, был профашистский текст на мелодию Авиамарша (автор музыки - Юлий Абрамович Хайт, что не помешало гитлеровцам использовать мелодию), написанный известным гитлеровским поэтом - пропагандистом Хорстом Весселем. И что из этого?
А исполнение немецких мелодий у нас и наших у них - давняя традиция. Немецкое происхождение имеют песни "Молодая гвардия", Егерский марш, марш "Орел", а немцы исполняют у себя - Авиамарш, Прощание славянки - (Abschied der Slavin), "Смело товарищи в ногу" и многие другие.


Маленький барабанщик
Author: OKB  16.03.12 18:27  Notify moderator
Посмотрел в поисковике.
песня восходит еще к началу 19 века.
В 1925 году Валльротом был написан текст о маленьком трубаче, а позже нацисты сделали текст и о Хорсте Весселе.
Подробнее - здесь.
http://a-pesni.org/intern20/trompeter.htm



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024