Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Geroyam Stalingrada - 02:46 (644Kb)
Music: S. Chernetskiy Singer: Obraztsovo-pokazatelniy ork. NKO p/u S. Chernetskogo 1943г. Performed in 1943г.
Downloads: 9974 раз

Comments
...
Author: Константин Вершинин  16.10.06 14:59  Notify moderator
Не уместилось: п/у С. Чернецкого.


Спасибо, запись действительно уникальная!
Author: Дживс  16.10.06 15:50  Notify moderator
Дело в том, что С.А. Чернецкий, когда писал марш, предусмотрел вариант исполнения с криками "Ура!", что отмечено им в сборнике "Служебно-строевой репертуар для оркестров Красной Армии" 1945 года издания (с. 65), редактором которого он и был. В данной записи "Ура!" есть, что еще более увеличивает ценность этой записи как образца авторского видения произведения. В позднейших исполнениях "Ура!" не встречается.

Это редко используемый, однако довольно эффектный прием в написании маршей - делать паузы для каких-либо слов. Среди русских маршей это есть в Марше Лейб-Гвардии Егерского полка (крик "Ура!"), среди немецких - в Hacketaeuer Marsch (1886 года сочинения, автор Wilhelm Beez (1856-1929), фраза "O Hannes, wat en Haut!"), среди советских, как мы теперь знаем - "Герои Сталинграда" С. Чернецкого.
При этом в случаях Марша Лейб-Гвардии Егерского полка и Hacketaeuer Marsch исполнение без этих словесных вставок откровенно портит произведение, как в случаях исполнения их Оркестром французской Республиканской гвардии п/у А.А. Скрябина на пластинке "Marches militaires de la Russie imperiale" и Stabsmusikkorps der Bundeswehr соответственно. Чернецкому же удалось сделать так, что марш звучит хорошо в обоих вариантах исполнения.
Если кто знает другие примеры подобных маршей со словесными вставками, пожалуйста, сообщите.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2018