Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Legende vom toten Soldaten Legenda o mertvom soldate - nemetskiy - 05:02 (1182Kb)
"Chetire goda dlilsya boy, a mir ne nastupal..."
Music: Bertolt Brecht / Ernst Busch Lyrics: Bertold Brekht (Bertolt Brecht) Singer: Ernst Bush (Ernst Busch) 1918г. Performed in 1967г.
Downloads: 16275 раз

Comments
История песни
Author: SW  9.10.09 23:03  Notify moderator
Цитата из книги "Эрнст Буш и его время", Г. Шнеерсон, 1971:
"
... ярким произведением, разоблачающим дух прусской военщины, является знаменитая "Легенда о мертвом солдате" (1918). Поэт рисует мрачно-фантастическую картину возвращения в строй убитого немецкого солдата ради поддержания мощи разваливающейся империи Гогенцоллернов. Уже в 20-е годы Буш читал на подмостках кабаре эту легенду, в которой зловещий гротеск доведен до политической аллегории-сатиры. Сейчас он поет ее на музыку самого Брехта в сопровождении электрооргана, создающего странный, призрачный звуковой фон.



В альбоме помещено пояснение самого Брехта:
"Во время войны мною была написана "Легенда о мертвом солдате". Весной 1918 года кайзеровский генерал Людендорф в последний раз прочесывал всю Германию от Мааса до Мемеля, от Этша до Бельта, чтобы набрать людской материал для своего большого наступления. В солдатские мундиры одевали семнадцатилетних и пятидесятилетних и отправляли на фронты. Слово "KV", означающее "Kriegsverwendungsfähig" (годный для несения военной службы), еще раз поражало ужасом миллионы семей. В народе говорили: уже людей вырывают из могил для военной службы..."
"


Исправлении даты в комментарии
Author: SW  10.10.09 16:10  Notify moderator
Правильно будет:
"В 1933-ом году пришедшие к власти фашисты указали на эту поэму как на причину лишения Брехта немецкого гражданства".


"Двадцати лет, будучи военным санитаром во время первой мировой войны, я написал балладу, на которую спустя пятнадцать лет гитлеровский режим указал как на причину лишения меня германского гражданства. Стихотворение было направлено против войны и тех, кто хотел ее затянуть".
www.lib.ru/INPROZ/BREHT/breht5_1_2.txt


"
"Легенда о мёртвом солдате" зафиксировала в поэтике Брехта не только утверждение социальных проблем, но и новаторских принципов действительности. Невероятное с точки зрении элементарной логике "воскрешение из мёртвых" помогает постигнуть всю абсурдность мира, где господствуют идеи капитала. Не потому ли само понятие "героическое" осознаётся Брехтом как насилие над человеческой природой. Благодаря воспроизведению АЛОГИЗМА обыденного (призывная комиссия свидетельствует мертвеца на предмет его годности к строевой службе!), Брехт не только показывает античеловечность, противоестественность войны, но и абсурдность мира с воинствующим пангерманизмом. Закономерно поэтому, что в 1933 году пришедшие к власти фашисты указали на "Легенду о мёртвом солдате" как на причину лишения Брехта немецкого гражданства: фашистская диктатура в Германии увидела в стихотворении, написанном ещё в 1918 году, прямой вызов собственным идеологическим и политическим установкам. В стихотворении "Легенда о мёртвом солдате" сатирические приёмы напоминают приёмы романтизма: солдат, идущий в бой на врага, - давно уже только призрак, люди, провожающие его, - филистеры, которых немецкая литература издавна рисует в облике зверей. И вместе с тем стихотворение Брехта и сейчас злободневно – в нём и интонации, и картины и ненависть к войне вообще (хотя речь шла о времени первой мировой войны).
"
www.BestReferat.ru/referat-40184.html



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024