Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Sovetskie soldati (vprochem, ne uveren v tochnosti ofitsialno nazvaniya) - 02:37 (615Kb)
"Ernst Bush o sovetskikh soldatakh. Na nemetskom"
Music: Stefan Wolpel Lyrics: D. Ussow Singer: Ernst Bush (Ernst Busch) 1946г.
Downloads: 12429 раз

Comments
...
Author: К.Прохоров  19.11.07 16:37  Notify moderator
Вроде бы, там Франко упоминается. Или мне показалось?


Нашёл-таки!
Author: К.Прохоров  6.12.07 11:58  Notify moderator
"Мир значит победа" (Frieden heißt Sieg), 1946 г. Песня посвящается победе в войне и восстановлению послевоенной жизни. Переиздана на пластинке Fort mit den Trummern


Текст и перевод
Author: SW  8.07.10 16:54  Notify moderator
Frieden heißt Sieg Мир значит победа - немецкий
Музыка: Stefan Wolpe Слова: D. Ussowa

1. Sowjetsoldaten, Sowjetkolonnen
Stehen im Osten, bewaffnet, bereit.
Schützen die Freiheit, im Kampfe gewonnen,
Schützen das Land, das vom Knechtschaft befreit.

2. Das Land, wo Fabriken, die Acker und Wälder
Allen gehören und keinen mehr knecht.
Arbeiter, Bauern sind Herren der Felder
Und der Maschinen - ein freies Geschlecht.

3. Es kämpften mit Opfern die Sowjetsoldaten
Auch uns zu befreien von Knechtschaft und Krieg.
Und ein Wille eint unsre Staaten
Kampf für den Frieden - Frieden heißt Sieg!

4. Tausende Kämpfer in Kerkern gefangen
Fielen der Besten vergossen ihr Blut
Manche verzagten... es von uns geganen
Wir doch erstarkten, der Kämpe stellten gut.

5. In Städten und Dörfern, Fabriken und...
Wächst in den Massen der Wille zur Tat.
Es baut sich das Volk, das dem Frieden verschworen,
Erde und Himmel, sichselber die Staat.

6. Es kämpften mit Opfern die Sowjetsoldaten
Auch uns zu befreien von Knechtschaft und Krieg.
Und ein Wille eint unsre Staaten
Kampf für den Frieden - Frieden heißt Sieg!

Перевод:

1. Советские солдаты, советские колонны
Стоят на Востоке, вооруженные и готовые.
Защищают свободу, в борьбе завоеванную,
Защищают страну, которую от кабалы освободили.

2. Страна, где фабрики, пашни и леса
Принадлежат всем и никто больше не порабощен.
Рабочие, крестьяне - хозяева полей
И машин - свободная семья.

3. Боролись с жертвами советские солдаты,
Чтобы освободить нас от кабалы и войны.
И одна воля объединяет наши государства:
Борьба за мир - мир значит победа!

4. Тысячи борцов, в тюрьмах заключенные,
Погибали лучшие, проливали свою кровь,
Некоторые падали духом... от нас уйдя,
Все же, мы окрепли, бойцы стояли крепко.

5. В городах и деревнях, фабриках и...
Растет в массах воля к делу.
Строит для себя народ, который дал клятву мира,
Земля и небо, свое собственное государство.

6. Боролись с жертвами советские солдаты,
Чтобы освободить нас от кабалы и войны.
И одна воля объединяет наши государства:
Борьба за мир - мир значит победа!

1946


Фото
Author: SW  8.07.10 16:54  Notify moderator
Фото пластинки (найдено в интернете):


На обратной стороне этой пластинки:
Тоска по Родине Sehnsucht nach der Heimat - немецкий
"Слышен голос Отчизны родимой от свободных просторов вдали."
Немецкий вариант известной песни из к/ф "Встреча на Эльбе".
http://www.sovmusic.ru/forum/c_read.php?from_sam=1&fname=s10000


Имена авторов
Author: SW  8.07.10 17:05  Notify moderator
Музыка: Stefan Wolpe Слова: D. Ussowa

На сайте немного неправильно имена авторов песни указаны.


перевод
Author: Хетцер  4.06.11 00:17  Notify moderator
Советские солдаты, советские колонны
Стоят на востоке с оружием в руках.
Земли охраняют, что уже свободны,
Детей своих свободу, добытую в боях.

Страну, что недавно враги истоптали,
Рабство посеяв, голод, да смерть,
Рабочий, крестьянин в боях освободили,
В прах превратилась проклятая твердь.

Сражались с врагами советские войны,
Чтоб не повторилась такая беда.
И только сплотила наши народы
Борьба за мир - мир есть Победа!

Тысячи войнов в клетки попали,
Много героев погибли в огне...
Были и те, что народы предали...
Мы ж не сдавались в проклятой войне!

В городах и станицах, деревнях, посёлках
В массы врастает воля к труду!
Строит народ, что свободным остался,
Новую, лучшую в мире страну!

Сражались с врагами советские войны,
Чтоб не повторилась такая беда.
И только сплотила наши народы
Борьба за мир - мир есть Победа!



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024