Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Anthem of the USSR - English - 03:55 (920Kb)
"United forever in friendship and labour..."
English version of the anthem of the USSR
Music: A.Aleksandrov Lyrics: Mikhalkov i El-Registan Singer: Pol Robson 1944г. Performed in 1949г.
Downloads: 24803 раз

Comments
Long live our Soviet land!
Author: GAT  2.11.03 00:50  Notify moderator
Cool. А голос, а голос! Душа поет!


Прошлое случайно запостилось
Author: Pafka  16.11.03 11:07  Notify moderator
Человек многих талантов - Поль Робинсон так и небыл оценен на родине из-за любьви к Советскому Союзу...


Выучим - будем америкосов пугать!!!
Author: Дмитрий  16.12.03 01:18  Notify moderator
...которых случайно в Россию заносит! :)


Ноты
Author: Sam45  5.01.04 18:56  Notify moderator
Пришлите мне ноты пожалуйста.


Майки и куртки с "логотипом СССР" до сиг пор в Голландии в популярные
Author: Qen  13.11.04 20:12  Notify moderator
Куль, куль только бы bitraty не ниже 192kbps.


гимн выучил
Author: Генерал Дрозд  27.12.04 04:09  Notify moderator
Имхо, единственная встретившаяся мне иноязычная версия гимна государства, так хорошо положенная на исходную музыку. А это что - нибудь да значит. Вообще, местами англицкий текст (не бейте сапогами!) мне кажется более удачнысм, чем русский. Особенно 2-й куплет, в нашей версии нет про уничтоженных захватчиков. :-)


Я в экстазе!
Author: Maug Li  4.01.05 15:25  Notify moderator
Какой голос! Респект форева!!!!!

Хочу текст на аглицком! Где взять???


Одурел от радости... :-)
Author: Maug Li  4.01.05 15:26  Notify moderator
нашёл текст...))))


Великолепно!
Author: Читающий  4.02.05 14:06  Notify moderator
Однако либретто какое-то... наивное,
если переводить дословно...
По-русски гораздо лучше.



Читающему
Author: Молодой ретроград  27.02.05 16:45  Notify moderator
По-русски лучше, согласен, но зато так понятнее империалистам будет!


Солидно!
Author: Рожденный в СССР  1.04.05 18:18  Notify moderator
Да... звук нашей империи, пусть и на английском - так только авторитетнее.


А почему не стирают этого ублюдка (nazi)?
Author: Александр  31.05.05 10:53  Notify moderator



Пафке
Author: ВС  21.07.05 11:09  Notify moderator
Только Поль не Робинсон,а Робсон.


Long live Communism and CCCP
Author: Dušan Popošilov  25.08.05 16:00  Notify moderator
i am from Serbia and i am COMMUNIST


!
Author: Вася  8.09.05 23:19  Notify moderator
Круто!


Напред СССР!
Author: Србин  25.11.05 04:32  Notify moderator
I am from Serbia, but a royalist ;)

Nevertheless an amasing anthem, we should have stolen your song and not the polish one... stupid yugos!

Служимо Народу...
И за краља и отаџбину!!


!
Author: Sad Smiley  13.02.06 20:45  Notify moderator
Он не француз, чтобы его Полем обзывать. Его имя Пол.


I love USSR
Author: Bulgarian  1.03.06 04:16  Notify moderator
I am from Bulgaria and I am Communist


!
Author: Господин Тисовский  3.03.06 00:41  Notify moderator
Текст понравился ничуть не меньше русского оригинала. А исполнение то вообще выше всяческих похвал!!!!!

Вообще, переведенный текст получился даже лучше оригинала в чем-то. Что касается того, что либретто наивное- переводить дословно ни в коем случае нельзя! Переводить надо только в конкретном контексте. Это первое. Второе- если речь идет об английском языке, то ключевое слово здесь-полисемия, т.е многозначность слова. Таким образом одно и то же слово в разных контекстах может иметь диаметрально противоположные значения.


ПРОБИРАЕТ
Author: Soviet Man  9.04.06 15:23  Notify moderator
А ведь мы когда-то с ними были друзьями. Потрясающая композиция


amazing anthem
Author: FDR  29.04.06 22:00  Notify moderator
I am from US, i aint communist, but anthem is really amazing, its miracle, that we ve won cold war with Soviets, it was good time and pity that its over, but this anthem brings me back to good old days. THANK YOU, COMRADS, FOR NOSTALGY!!! VERY BIG AMERICAN THANKS!


amazing anthem
Author: warrior  13.05.06 00:29  Notify moderator
yes my friend, its a very good anthem


А гимн Класс!
Author: Phoeniks  20.05.06 11:19  Notify moderator
Все же асли на русский переводить то другое произведение получится но и этот вариант класс! И империалистам так понятней! Тем более что гимн СССР должен быть понятен всем народам мира! Даешь перевод на остальные языки и такие же талантливые!
Жаль что потом мы слова изменили, а то со старым гимном мы бы в Холодной то выиграли! Но не все потеряно даешь старый гимн и Красную Армию которая как известно Всех Сильней! И ждем когда первый маршал в бой нас поведет!


А гимн Класс!
Author: Mikos  20.05.06 23:46  Notify moderator
Слышал что в своё время на западе были случаи, когда хоронили под советский гимн и красными знамёнами пока за приверженность к комунистическим идеям не стали преследовать. Интересно какой варианта тогда был. Хотя я думаю это был интернационал.


Anthem of the USSR - English
Author: cottus  22.05.06 19:04  Notify moderator
Our Fathers and Grandfathers who fought in the Great Patriotic War were truly heroes. I am still most movingly inspired by all that Stalinist propaganda, no kidding, but the truth is real and the glory of the achievements of the Soviet Union and the Soviet People, as the song goes "...will ever endure.
[and]... will Live through the Ages". I am from the United States and I am a Capitalist.


Anthem of the USSR - English
Author: secan  18.06.06 22:33  Notify moderator
Послал файл заокеанским родичам. Получил ответ: Thanks for the Soviet National Anthem!!! Do you realize that Paul Robson, one of the greatest black-American singers ever, was vilified for singing that song. He was even run out of the US.
Большое спасибо за гимн и за сайт с обеих сторон Атлантики!


Просьба
Author: Tony  29.06.06 18:27  Notify moderator
Уже давно ищу записи Поля Робсона. если у кого есть возможность выложите ссылки для скачивания, или вышлите на e-mail


Гимн СССР - Английский - 04:00 (933Kb)
Author: LSD  11.07.06 06:32  Notify moderator
cottus Fuск Capitalism and i am Sovetik,


Anthem of the USSR- English
Author: Koba  8.08.06 16:18  Notify moderator
Absolutely beautiful. Thought this never had been translated into english....But, seems I was wrong. Wonderfull anyway!!!


Comrade Robeson's salute to the USSR!
Author: lenin_lives  19.08.06 08:29  Notify moderator
Unforgettable voice of the great Paul Robeson! The greatest Black revolutionary ever! Long live the friendship of world's workers, toilers, youth, all the oppressed, homeless, exploited.


Есть ещё переводы на английский
Author: Kampfer  21.06.08 22:06  Notify moderator
Версия 1977-го года:

Unbreakable Union of freeborn Republics,
Great Russia has welded forever to stand.
Created in struggle by will of the people,
United and mighty, our Soviet land!

CHORUS:

Sing to the Fatherland, home of the free,
Bulwark of peoples in brotherhood strong.
O Party of Lenin, the strength of the people,
To Communism's triumph lead us on!

Through tempests the sunrays of freedom have cheered us,
Along the new path where great Lenin did lead.
To a righteous cause he raised up the peoples,
Inspired them to labour and valourous deed.

CHORUS

In the victory of Communism's deathless ideal,
We see the future of our dear land.
And to her fluttering scarlet banner,
Selflessly true we always shall stand!

CHORUS


Ещё один перевод версии гимна 1977-го года
Author: Kampfer  21.06.08 22:07  Notify moderator
Unbreakable union of free republics,
Great Russia has joined forever!
Long live the created by the will of peoples
United and mighty Soviet Union

CHORUS:

To Glory, our free Fatherland
The stronghold of the friendship of peoples
Party of Lenin is the power of the people
It leads us to the triumph of Communism

Through storms the sun of freedom shone to us
And the great Lenin lighted us the way
He raised peoples to the right cause
He inspired us for labour and for acts of heroism

CHORUS

In the victory of the immortal ideas of Communism
We see the future of our country,
And to the Red banner of our glorious Fatherland
We shall always be selflessly loyal

CHORUS


Перевод версии гимна 1944-го года
Author: Kampfer  21.06.08 22:08  Notify moderator
The unbreakable union of free republics
Great Russia has welded forever;
Created by will of the peoples, long live
The united, mighty Soviet Union!

CHORUS:

Be renowned, our free Fatherland,
Reliable bulwark of the friendship of peoples!
Soviet flag, people's flag
Let it lead from victory to victory!
Through tempests shined on us the sun of freedom,
And the great Lenin lit us the way.
Stalin brought us up -- on loyalty to the people,
He inspired us to labor and to heroism!

CHORUS:

Be renowned, our free Fatherland,
Reliable bulwark of the happiness of peoples!
Soviet flag, people's flag
Let it lead from victory to victory!
We developed our army in battles,
We will sweep the vile aggressors from the way!
In battles we settle the fate of generations,
We will lead our Fatherland to glory!

CHORUS:

Be renowned, our free Fatherland,
Reliable bulwark of the glory of peoples!
Soviet flag, people's flag
Let it lead from victory to victory!


Ещё один перевод 1944-го года
Author: Kampfer  21.06.08 22:10  Notify moderator
Unbreakable Union of freeborn Republics
Great Russia has wielded forever to stand!
Created in struggle by will of the Peoples,
United and Mighty our Soviet Land!

CHORUS

Sing to our Motherland, Free and Undying,
Bulwark of Peoples in Brotherhood Strong!
Flag of the Soviets, Flag of the people,
From Victory to Victory lead us on!

Through tempests the shadows of freedom have cheered us,
Along the new path where great Lenin did lead,
Be true to the people, thus Stalin has reared us,
Inspired us to labor and Valorus Deed.

CHORUS

Sing to our Motherland, Free and Undying,
Bulwark of Peoples in Happiness Strong!
Flag of the Soviets, Flag of the people,
From Victory to Victory lead us on!

Our army grew up in the heat of grim battle,
Barbarian invaders we'll swiftly strike down.
In combat the fate of the future we'll settle,
Our country we'll lead to eternal renown!

CHORUS

Sing to our Motherland, Free and Undying,
Bulwark of Peoples in Bravery Strong!
Flag of the Soviets, Flag of the people,
From Victory to Victory lead us on!


Перевод гимна партии большевиков
Author: Kampfer  21.06.08 22:11  Notify moderator
Free children of a state unprecedented [until now],
Today we sing our proud song
About the most powerful party in the world,
About our greatest man ever.

CHORUS

Surrounded with glory, soldered by [our] will,
Grow stronger and live for eternity
The party of Lenin, the party of Stalin
Wise party of Bolsheviks!

You have created a country of the October,
The able Motherland of free people.
Our Soviet state stands as rock
Born by your power and truth.

CHORUS

Rotten breeds of lowly treachers
You wipe from your way with a formidable hand
You are the pride of the people, the wisdom of people,
the heart of the people and their conscience.

CHORUS

The sparking genius of Marx and Engels
Envisioned the future rise of the commune.
Lenin has outlined us the road to the freedom
And great Stalin is leading us through it.

CHORUS


Прекрасная песня! И голос замечательный!!
Author: GamePad64  29.05.09 20:07  Notify moderator
Уже наизусть выучил! Буду империалистам напевать!


Молодец товарищ Пол
Author: vs  1.01.10 08:22  Notify moderator
Однако империалистам наплевать :)

"won the cold war" :) sounds interesting. I wouldn't ever say about the winning the cold war. There is no Soviet Union now, of course. But there is no United States as the hope, wish and the guarantee of freedom anymore. No difference ever was between the tyranny of the Soviet Republics and United States.

Haha. By the way, even Obama and Medvedev are of the same strain - soft and insincere.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2017