Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Za zdorove sovetskikh lyudey - 01:26 (315Kb)
"Pem za sever sedoy i za plamenniy yug! Pem za starikh druzey i za vernikh podrug!"
Music: I.Dunaevskiy Lyrics: M.Matusovskiy
Downloads: 15826 раз

Comments
Исполнение
Author: Иван А.  20.01.08 13:30  Notify moderator
Год назад я говорил, что это Георг Отс (именно он поет следующую песню "Голубого огонька" - "Новогодний вальс"). Но внимательно послушав, я изменил свои суждения, т.к. голос певца мало напоминает Отса. Интересно, что во время исполнения данного произведения на экране показывают только блистающую гирлянду или что-то в этом духе. Значит, вполне могли просто включить фрагмент какой-то ранней записи, например, Большакова и Яковенко. Ведь тут в припеве баритону помогает сопрано!


-----
Author: Слушатель  20.01.08 13:30  Notify moderator
Спасибо. Интересно. Но кто поёт? Это не Георг Отс.


-----
Author: Слушатель  20.01.08 13:33  Notify moderator
Ой, я отправил свой комментарий не прочитав Ваш.


Текст (попытка расшифровки):
Author: Иван А.  20.01.08 16:30  Notify moderator
ЗА ЗДОРОВЬЕ СОВЕТСКИХ ЛЮДЕЙ (И.Дунаевский - М.Матусовский)

Пьем за север седой и за пламенный юг!
Пьем за старых друзей и за верных подруг!
Пьем за тех, кто ведет по морям корабли,
Кто в труде создает ... (все (?) или те (?)) богатства Земли!

Пьем за тех, кто растит наливные хлеба,
Пьем за тех, чья светла и завидна судьба!
Пьем за тех, кто стоит у родных рубежей,
Кто считает свой путь делом жизни своей!
Поднимаем свой тост за здоровье советских людей!



"...все богатства..." -
Author: pmv  21.01.08 00:18  Notify moderator
можно сделать предварительный вывод по этим двум песням:
Эта - фрагмент оригинальной песни "За здоровье советских людей" (подтверждено словами припева). Та, с Казарновской - новодел 80-х, жертва антиалкогольной компании Горбачёва (1985), которую можно (и даже нужно) переименовать, хотя бы и с тем названием, что она выложена. Возможно, что слова новой написал тоже Матусовский (он умер в 1990 г.)


А кого показывают на экране в этот момент?
Author: Сатурн  21.01.08 00:38  Notify moderator
Да, это отрывок из исполнения Большакова - Яковенко.


Сатурну
Author: Иван А.  21.01.08 07:30  Notify moderator
Я же написал, что никого. Только сверкающую гирлянду! :) А потом аплодисменты, далее же Георг Отс поет "Новогодний вальс".


В реестре РАО нет такой песни.
Author: Валерий Николаевич  24.01.09 16:05  Notify moderator
Нашел в нем две песни И. Дунаевского и М. Матусовского: "Людям труда" и "Ради счастья земли". Может, это одна из них? Прошу знатоков еще раз напрячься в поисках настоящей записи. Прошу также навести на исполнение Казарновской, а то не знаю, о чем идет речь. Выкладываю в Самодеятельность любопытную (на мой взгляд) компановку неуловимой песни из двух кусков.


-
Author: Иван А.  24.01.09 18:27  Notify moderator
В реестрах РАО нет многих песен покойных авторов. Что удивительного? Проследить некому.


Ивану А.
Author: Валерий Николаевич  24.01.09 20:11  Notify moderator
Но в этом реестре часто и путают названия, и даже одну и ту же песню называют двумя и более названиями. А у Вас есть какие-нибудь достоверные данные по названию песни или полный текст?


Ивану А.
Author: Валерий Николаевич  24.01.09 20:19  Notify moderator
Наследники-то у всех почти есть и немало, а деньги лишними не бывают. Но в этом реестре часто путают названия и даже одну и ту же песню называют двумя и более названиями. А у Вас есть какие-нибудь достоверные данные по названию песни или полный текст?


-
Author: Иван А.  25.01.09 11:50  Notify moderator
Деньги, конечно, всем нужны, но и бывают же СЛУЧАЙНЫЕ просмотры. Вот у Птичкина, например, не нашел песни "Все девчата замужем".


О названиях песен
Author: СБ  25.01.09 13:20  Notify moderator
Часто получаю собщения по "неправельным" названиям песен на сайте ККРЭ. Всегда отвечал - нет их правильных, всяк называет по своему, а я сам не придумываю, выкладываю с какими получл.
Казалось бы, РАО должно .стать критерием истины - как зрегистрировали, так и называть, а поменяли авторы название - произвести перерегистрацию..
Оказалось, что не совсем это так. Очень помогла мне Алиса Серафимовна Туликова, бережно хранящая архив отца. Когда составлялся список песен для сайта. возник вопрос - как правильно, "Здравствуй, милая Калуга" или "Город юности моей"? Оказалось, оба названия зарегестрировыны в РАО. Первоначально песня была для города, а когда её запели - дали более обобщённое название. Также было и с песней "Мы за мир", которая сначала была зарегистрирована как ."Не бывать войне пожару".
РАО регестрирует одну и ту же песню любое количество раз, для них главное, чтобы авторы были именно те, а не другие.
О многобразии названий, указанных на пластинках и дисках, объявленных на концертах, указанных в титрах телепередач и т.д. говорить излишне.
И ещё, в РАО зарегестрироваы не все песни, многие были написаны по госзаказу с правом регистрации у заказчика, Это точно по некоторым песням Туликоа.
.


СБ
Author: Иван А.  25.01.09 14:14  Notify moderator
/////И ещё, в РАО зарегестрироваы не все песни, многие были написаны по госзаказу с правом регистрации у заказчика, Это точно по некоторым песням Туликоа./////

А каким, например?


Чтобы не напутать отвечу позже.
Author: СБ  25.01.09 20:08  Notify moderator
Но это есть и не только у Туликова.
Кроме Алисы Серафимовны пораспрашиваю Людову и Фельцмана.


Валерию Николаевичу
Author: Слушатель  26.01.09 12:59  Notify moderator
Вариант исполнения Любови Казарновской это я выкладывал, Оцифровка с магнитной ленты. Качество неважное. Эта запись и сейчас есть на сайте под названием "В этот праздничный час".


Понял, спасибо
Author: Валерий Николаевич  26.01.09 16:43  Notify moderator
В общем, текста полно, а нормальной записи 50-60-х годов как не было, так и нет.


А это тоже с "Голубого огонька"
Author: Слушатель  24.11.09 05:00  Notify moderator
http://www.youtube.com/profile?user=Pustinnik25#p/u/95/kD87rZaH_2Y
(Наш привет_ Кибкало, Синявская, Вуячич_7.11.1967 г.


Спасибо. Интересно.
Author: Валерий Николаевич  25.11.09 20:17  Notify moderator
Еще один приспособленный вариант.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024