Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Привет форумчанам
"Soviet Music" Forum

    This forum is intended for discussing Soviet Music and Soviet Era. Offtopic and messages that violate Rules of this Forum will be deleted.


BACK
Topic
Подскажите, исполнялись ли песни?
Author: Wovoka     3.04.06 00:47  Notify moderator

Подскажите пожалуйста, кто знает, исполнялись ли кем-нибудь следующие песни?

1. "Elle n'est pas morte" - песня на слова Эжена Потье (автора Интернационала).
Песня о том, что Парижская коммуна не погибла.
(В связи с событиями во Франции уж больно актуальна).

текст здесь: http://chantsdeluttes.free.fr/pages%20commune%20/ellenestpasmorte.html

(если, кто подскажет, где найти исполнение других песен времен Парижской коммуны, тексты которых даны на сайте http://chantsdeluttes.free.fr в разделе La Commune, тоже буду благодарен).

2. "The workers of the world, awaken!" (Рабочие мира, пробудитесь!) - песня на стихи Джо Хилла, написанные в тюрьме незадолго до казни.

Или песню "Joe Hill's last will" (на последнее стихотворение Хилла, позже названное его Завещанием)

(кстати в прошлом году исполнилось 90 лет с времен казни Джо Хилла).

текст здесь: http://www.kued.org/joehill/voices/workersworld.html

русский перевод здесь: http://www.communist.ru/lenta/?262
(под названием "Встань, рабочий")

о Джо Хилле читайте -
http://www.rksmb.ru/get.php?196
http://kras.fatal.ru/hill.htm

3. "En el stadio De Chile" - песня написанная Виктором Хара на стадионе Сантьяго де Чили, превращенном чилийскими фашистами в концлагерь

текст здесь: http://a-pesni.narod.ru/americalatina/enelstadio.htm

текст на английском есть здесь: http://www.prato.linux.it/~lmasetti/canzonicontrolaguerra/canzone.php?id=719&lang=it

(фото Альенде 11 сентября 1973: http://www.prato.linux.it/~lmasetti/canzonicontrolaguerra/categoria.php?id=13&lang=it )

За любую информацию об этих песнях и об их возможных исполнителях, если эти песни вообще кем-нибудь когда-нибудь исполнялись, заранее огромная благодарность!!!

Answers
***
Author: Толян из города П.  3.04.06 02:35  Notify moderator
Спросил у одной француженки про песню "Эль не па мор". Она не знает даже песни, тем более исполнителя.


Анатолию из города П.
Author: Wovoka  3.04.06 14:07  Notify moderator
Буквально полчаса назад наткнулся на французский сайт:
http://bmarcore.club.fr/mil/ch-ouvriers.html

Здесь фрагментик этой песни, исполнитель, если я не ошибаюсь, Marc Ogeret.
http://bmarcore.club.fr/mil/CD-04-Ogeret-10.mp3

Хотелось бы, где-то полный вариант найти.


По поводу Виктора Хары
Author: Olgita  4.04.06 02:06  Notify moderator
Простите, что вмешиваюсь) Вы уверены, что есть музыка на эти стихи? Виктор Хара вроде бы успел написать только стихотворение про стадион "Чили". По крайней мере, Джоан Хара в своей книге пишет именно о последнем стихотворении. Вероятно, потом кто-то другой мог написать свой вариант музыки, но этой песни Виктора не было.

В альбоме "Manifiesto" тоже только исполнение стихотворения - причем, на английском: http://www.victorjara.narod.ru/manifesto.htm

Вот, что пишет Джоан Хара на эту тему. Может быть, Вам будет интересно:
"...На следующий день, в пятницу 14 сентября, заключенных разделили на группы примерно по двести человек, подготавливая к отправке на Национальный стадион. Именно тогда Виктор, слегка оправившись, спросил у друзей, нет ли у кого карандаша и бумаги, и принялся писать свое последнее стихотворение. На стадионе "Чили" в те первые дни уже были совершены наиболее чудовищные акты расправы, прежде чем туда допустили представителей Красного Креста, "Амнести Интернейшнл" и иностранных посольств. (Несмотря на судебные разбирательства и юридические расследования, мне так и не удалось установить имена офицеров, которые участвовали в расправе на стадионе "Чили")...
Делая свои торопливые записи, Виктор пытался рассказать всему миру хотя бы о части тех ужасов, которые творились в Чили. Он свидетельствовал лишь о том, что видел в своем "уголке города", где находились в заключении пять тысяч человек, и мог только вообразить, что делается по всей стране. Вероятно, он осознавал чудовищный размах военной операции и всю мощь ее подготовки.
В эти последние часы его жизни воспоминания детства, глубокими корнями связанные с крестьянским бытом, побудили его увидеть в военных - "повивальных бабок", чье появление всегда сопровождалось стонами и криком и было связано с тем, что ребенком он вопринимал как невыносимое страдание. Эти сбивчивые видения путались с пытками и садистской улыбкой Принца. Но даже тогда Виктор все еще верил в будущее, надеялся, что люди в конечном счете сильнее бомб и пулеметов... и, когда он дошел до последних строк, музыка которых уже звучала в нем - "Как плохо выходишь ты, песня, когда я пою тебя в страхе...", - его прервали. За ним явилась группа охранников, чтобы забрать от тех, кого собирались перевести на Национальный стадион. Он быстро передал клочок бумаги компаньеро, который сидел рядом с ним, тот спрятал его в носок, пока Виктора уводили. Каждый из его друзей постарался запомнить стихотворение, чтобы, если удастся, вынести его со стадиона. Виктора они никогда больше не видели".
Джоан Хара "Виктор - прерванная песня"



Add a message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:




BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2025