Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Привет форумчанам
"Soviet Music" Forum

    This forum is intended for discussing Soviet Music and Soviet Era. Offtopic and messages that violate Rules of this Forum will be deleted.


BACK
Topic
Помогите еще?
Author: yaojee     2.01.11 01:00  Notify moderator

Уважаемые!
"Чудный май, желанный май, ты отраду сердцу дай..."
С какой песни эта фраза? Я не могу найти полный текст, кто поможет?

Answers
песня
Author: 2limon  2.01.11 03:15  Notify moderator
песня из фильма "Стрекоза" 1954года, Грузия-Фильм.
Грузинский композитор Сулхан Цинцадзе. «Песенка Марине» из кинофильма «Стрекоза». Пела Виктория Иванова. Оркестр радио под управлением Григория Столярова, 1955 год.
Ищите, удачи!


«Песенка Марине» из кинофильма «Стрекоза».
Author: yaojee  2.01.11 13:10  Notify moderator
Вот именно не нашел
Поэтому пришел сюда за помощью...(((


Есть в Красной Книге
Author: Елена Владимировна  2.01.11 13:23  Notify moderator
http://kkre-2.narod.ru/v_ivanova.htm


Спасибо, Елена Владимировна
Author: yaojee  3.01.11 08:15  Notify moderator
Но я текст песни ищу
Я из Китая
Текст польностью не могу понять.


Составил текст на слух
Author: pmv  3.01.11 11:53  Notify moderator
Чудный май, желанный май,
Ты отраду сердцу дай.
Голубеющий простор
Ароматом напоён,
Отовсюду - песен хор,
Дивных звуков перезвон,
Соловьи поют в садах,
Утопающих в цветах.

Припев* /2р./:
А-бэ-дири-дири-дири-дэло,
А-бэ-дири-дири-дири-дэло,
А-бэ-дири-дири-дири-дэли-дела-о

Среди роз отрадно мне,
В сердце - радость без границ,
Засыпаю при луне,
Просыпаюсь с пеньем птиц.
Песни ласточек звенят,
Птички в воздухе парят,
Всюду радость ждёт меня,
Там, где песня, там и я.

Припев.

/проигрыш/

Припев.

*Припев, возможно, по-грузински что-то значил, но, как набор звуков, имитирующих пение птиц, на русский не переведён.


текст
Author: Vladislav  3.01.11 12:42  Notify moderator
Чудный май, желанный май,
Ты отраду сердцу дай.
Голубеющий простор
Ароматом напоён,
Отовсюду - песен хор,
Дивных звуков перезвон,
Соловьи поют в садах,
Утопающих в цветах.

Припев* /2р./:
А-бэ-дири-дири-дири-дэло,
А-бэ-дири-дири-дири-дэло,
А-бэ-дири-дири-дири-дэли-дела-о

Среди роз отрадно мне,
В сердце - радость без границ,
Засыпаю при луне,
Просыпаюсь с пеньем птиц.
Песни ласточек звенят,
Птички в воздухе парят,
Всюду радость ждёт меня,
Там, где песня, там и я.

Припев.


中文 :

五月美妙五月好,
五月叫我心欢畅,
蔚兰天空白云飘,
五月鲜花处处香。
在那果园花丛里,
夜莺婉转在歌唱,
五月歌声到处飞扬,
多么欢乐多响亮。

阿巴代里代里代里代啦,
阿巴代里代里代里代啦……

月光照我入梦乡,
鸟儿催我快梳妆,
玫瑰花开遍地香,
姑娘心中多欢畅。
鸟儿飞来又飞去,
燕子呢喃把话讲,
它说我是快活姑娘,
到处听见我歌唱。

阿巴代里代里代里代啦,
阿巴代里代里代里代啦……




Add a message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:




BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2025