Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Text
Text   Comment   Update information   Download   Back  

Grenada

Music: V. Berkovskiy Lyrics: M. Svetlov
Мы ехали шагом,          
Мы мчались в боях        
И «Яблочко» — песню      
Держали в зубах.         
Ах, песенку эту          
Доныне хранит            
Трава молодая —          
Степной малахит.         

Но песню иную            
О дальней земле          
Возил мой приятель       
С собою в седле.         
Он пел, озирая           
Родные края:             
«Гренада, Гренада,       
Гренада моя!»            

Он песенку эту           
Твердил наизусть...      
Откуда у хлопца          
Испанская грусть?        
Ответь, Александровск,    
И, Харьков, ответь:      
Давно ль по-испански     
Вы начали петь?          

Скажи мне, Украйна,      
Не в этой ли ржи         
Тараса Шевченко          
Папаха лежит?            
Откуда ж, приятель,      
Песня твоя:              
«Гренада, Гренада,       
Гренада моя»?            

Он медлит с ответом,     
Мечтатель-хохол:         
- Братишка! Гренаду      
Я в книге нашел.         
Красивое имя,            
Высокая честь —          
Гренадская волость       
В Испании есть!          

Я хату покинул,          
Пошел воевать,           
Чтоб землю в Гренаде     
Крестьянам отдать.       
Прощайте, родные!        
Прощайте, семья!         
«Гренада, Гренада,       
Гренада моя!»            

Мы мчались, мечтая       
Постичь поскорей         
Грамматику боя —         
Язык батарей.            
Восход подымался         
И падал опять,           
И лошадь устала          
Степями скакать.         

Но «Яблочко»—песню       
Играл эскадрон           
Смычками страданий       
На скрипках времен...    
Где же, приятель,        
Песня твоя:              
«Гренада, Гренада,       
Гренада моя»?            

Пробитое тело            
Наземь сползло,          
Товарищ впервые          
Оставил седло.           
Я видел: над трупом      
Склонилась луна,         
И мертвые губы           
Шепнули: «Грена...»      

Да. В дальнюю область,    
В заоблачный плес        
Ушел мой приятель.       
И песню унес.            
С тех пор не слыхали     
Родные края:             
«Гренада, Гренада,       
Гренада моя!»            

Отряд не заметил         
Потери бойца             
И «Яблочко»—песню        
Допел до конца.          
Лишь по небу тихо        
Сползла погодя           
На бархат заката         
Слезинка дождя...        

Новые песни              
Придумала жизнь...       
Не надо, ребята,         
О песне тужить.          
Не надо, не надо,        
Не надо, друзья...       
Гренада, Гренада,        
Гренада моя!              
1926

BACK


© CopyLeft Lake, 2001 - 2017