Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Text
Text   Comment   Update information   Download   Back  

Nashe 27 iyulya - koreyskiy

Music: Khvan Dzhin Yon Lyrics: Li Dzhon O
랄라랄 랄랄라 랄라 랄라랄 랄랄라 랄라
전우여 그날의 우리노래 함께 부르자

가슴에 훈장을 달고 전우들 모여왔네
전승의 기쁨을 안고 전우들 모여왔네
공장과 협동벌의 그옛날 병사들이
오늘은 군복을 떨쳐입고 모두 모여왔네
칠이칠 우리의 칠이칠 승리의 칠이칠
전우여 그날의 우리노래 함께 부르자

순간도 승리의 신심 잃지를 않았다네
때로는 승리를 위해 목숨도 바치였네
불타는 전선길과 용광로앞에서
우리는 한마음 이날위해 힘껏 싸웠다네
랄랄라 칠이칠 우리의 칠이칠 승리의 칠이칠
전우여 그날의 우리노래 함께 부르자

가슴에 훈장을 달고 전우들 모여왔네
전승의 축포를 보며 전우들 맹세하네
원쑤가 덤벼들면 내 나라 내 조국위해
또다시 멸적의 총창들고 우리 나가리라
칠이칠 우리의 칠이칠 승리의 칠이칠 - 칠이칠
전우여 그날의 우리노래 함께 부르자

랄라랄 랄랄라 랄라 랄라랄 랄랄라 랄라
전우여 그날의 우리노래 함께 부르자
아-... 전승의 축포 오른다
전우여 그날의 우리노래 함께 부르자

перевод :

Лал-ла-лал лал-лал-ла лал-ла лал-ла-лал лал-лал-ла лал-ла
Боевые друзья, давайте в этот день вместе споём нашу песню

Собрались боевые друзья с медалями на груди
Собрались боевые друзья с радостью победы
Заводов и полей былых дней солдаты
Сегодня, нарядившись в военную форму, все собрались
27 июля, наше 27 июля, победное 27 июля
Боевые друзья, давайте в этот день вместе споём нашу песню

Ни на секунду веру в победу не теряли
За победу даже жизнь отдавали
На фронте в огненном пекле
Мы единодушно ради этого дня вместе сражались
Лал-лал-ла, 27 июля, наше 27 июля, победное 27 июля
Боевые друзья, давайте в этот день вместе споём нашу песню

Собрались боевые друзья с медалями на груди
Глядя на салют победы, боевые друзья клянутся
Если враг нас атакует, ради нашей страны и родины
Ещё раз вступим в бой и одержим победу
27 июля, наше 27 июля, победное 27 июля - 27 июля
Боевые друзья, давайте в этот день вместе споём нашу песню

Лал-ла-лал лал-лал-ла лал-ла лал-ла-лал лал-лал-ла лал-ла
Боевые друзья, давайте в этот день вместе споём нашу песню
Ах! Салют победе взмывает ввысь
Боевые друзья, давайте в этот день вместе споём нашу песню

( перевод Романа Трифонова )
BACK


© CopyLeft Lake, 2001 - 2024