Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Text
Text   Comment   Update information   Download   Back  

Wir sind die erste Reihe Mi perviy ryad - nemetskiy

Lyrics: Oskar Kanehl
Wir sind die erste Reihe, 
Wir gehen drauf und dran. 
Wir sind die junge Garde, 
Wir greifen, greifen an.

Im Arbeitsschweiß die Stirne, 
der Magen hungerleer, ja leer,
die Hand voll Ruß und Schwielen 
Umspannet das Gewehr.

/-----этой части в записи нет ----
So steht die junge Garde 
zum Klassenkampf bereit. 
Erst wenn die Bürger  bluten, 
Dann sind wir erst befreit. 
 
Kein Wort mehr vom Verhandeln, 
das doch nicht frommen kann, ja kann. 
Mit Luxemburg und Liebknecht 
wir greifen, greifen an!
-----------------------/

Es lebe Sowjetrußland! 
Hört, wir marschieren schon. 
Wir stürmen in dem Zeichen 
der Völkerrevolution.

Sprung auf die Barrikaden, 
heraus zum Bürgerkrieg, ja Krieg!
Pflanzt auf die Sowjetfahnen 
zum blutig-roten Sieg! 

Перевод:

Мы - первый ряд,
мы идем впереди.
Мы - молодая гвардия,
мы атакуем, атакуем.

В трудовом поту лоб,
живот пустой от голода, да пустой,
рука в саже и мозолях
сжимает винтовку.

/-----этой части в записи нет ----
Так стоит молодая гвардия,
к классовой борьбе готовая.
Лишь когда буржуи окровавятся,
мы будем свободными.

Никаких слов больше о переговорах,
это не может быть полезным, да не может.
С Люксембург и Либкнехтом
мы атакуем, атакуем!
-----------------------/

Да здравствует Советская Россия!
Слышите, мы уже маршируем.
Мы штурмуем под знаком
Народной революции.

Броском на баррикады,
выходите на гражданскую войну, да войну!
Поднимайте советские знамена
к кроваво-красной победе!
1922

BACK


© CopyLeft Lake, 2001 - 2024