Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Hasta siempre Comandante - Span & Rus - 03:32 (833Kb)
"You was our leader and our hope and now you are our banner..."
Song about great latinoamerican revolutioner comandante Che Guevara. Russian version
Music: K. Pueblo Singer: ans. polit. pesni Grenada
Downloads: 56025 раз

Comments
Революция
Author: Саша  14.01.04 02:19  Notify moderator
Я полный противник РЕВОЛЮЦИЙ как таковых, должна существовать лишь эволюция, но я очень рада тому, что вы создали замечательный сборник очень хороших записей, кстати, ваш сайт посещает чаще мой сын, чем я, а ему 14 лет, и самым великим человеком в Германии, где мы давно живём, мой сын считает Карла Маркса...диалектика, чёрт бы её побрал! Успехов вам!


Революция
Author: 1-й секр. Новосиб орг-ции РКСМ(б)  30.01.04 09:56  Notify moderator
Очень хорошая песня о символе нашей Борьбы - команданте Че Геваре!
Ура, товарищи!


Что слыхать про Гренаду?
Author: Киевский дядька  27.07.04 18:34  Notify moderator
А про ансамбель "Гренада" что-нибудь известно. кто там играл, где они сейчас? а вообще наверное тут на сайте не хило было бы сделать раздел про красных ипсолнителей. З дискографией, биографией и тд


RE: Что слыхать про Гренаду?
Author: sergej.z  14.12.04 20:16  Notify moderator
>>А про ансамбель "Гренада" что-нибудь известно. кто там играл, где они сейчас?

Вот официальный источник:
http://grenada.al.ru/


Исполняет: анс. полит. песни "Гренада"
Author: TUTMOS II  30.05.05 11:28  Notify moderator
На мой взгляд слишком пафосное исполнение с излишними подвываниями в стиле латино.
И где музыка? Кроме бонгов ничего не слышно.Все же единственный удачный вариант хасты в исполнении Натали Кардон!
Companieros! У кого есть ссылочка на этот вариант скиньте мне на мыло.



TUTMOSу и всем всем всем...
Author: Ксеопатра  4.11.05 00:34  Notify moderator
TUTMOS II !!! Полсностью с Вами согласна!!! АБСОЛЮТНО во всем!!!
действительно слишком не к месту это непонятное вытье, извиняюсь за грубость, полностью теряется та смысловая нагрузка, которая просто обязана быть. Натали Кардон реально лучшая в этом смысле!! На ее фоне исполнение "гренады" вообще как-то никуда и ни с чем не важется, как будто совсем и не про Че...


про идею и идеологию
Author: патриот  22.01.06 23:49  Notify moderator
Спору нет - песня хороша по форме: ритмична, эмоциональна, берет за душу и тянет к автомату. Ну а с содержанием беда (а когда подстрочник почитаешь, то и подавно). Тут важно не переборщить и вместе с красивой песней не поддаться на лживые марксистские бредни. А то как бы не пришлось петь хаста ГУЛАГ, великий Вождь.


патриоту
Author: Дмитрий Михайлов  25.01.06 16:07  Notify moderator
С содержанием - полный порядок.
А вот с "патриотами" - беда.



здравая мысль
Author: случайно зашедший  21.02.06 22:40  Notify moderator
Не вдаваясь в политические дискуссии (хотя позицию Патриота полностью разделяю), хочется внести одно предложение по теме: почему бы и впрямь рядом с текстом песни на иностранном языке не помещать подстрочный русский перевод. Может тогда и товарищ Михайлов будет адекватнее воспринимать историю. Итак, мой скромный вклад, хотя и добытый в недрах Интернета

Мы научились любить тебя
С высоты истории,
Где солнце твоего мужества
Послало тебя побеждать смерть.

ПРИПЕВ:
Здесь лежит чистота,
Прозрачная искренность
Твоего желанного присутствия,
Командир Че Гевара.

Твоя славная и сильная рука
Простирается над историей,
Когда вся Санта Клара
Пробуждается, чтобы увидеть тебя

ПРИПЕВ
Приходишь пылающим ветром
С весенним солнцем,
Чтобы водрузить знамя
Со светом твоей улыбки.

ПРИПЕВ
Твоя революционная любовь
Ведёт тебя к новому делу,
Где отвага ждёт
Твою свободную руку.

ПРИПЕВ
Мы идём вперёд,
Ты будто с нами шагаешь,
И, вместе с Фиделемтебе говорим:
До Вечности, командир!
ПРИПЕВ

Думаю, идея не пропадет даром

P.S. спасибо сайту cccp.narod.ru и вообще и неизвестному переводчику Андрею в частности.



ну и не понял, почему это я должен
Author: Дмитрий Михайлов  27.02.06 20:38  Notify moderator
теперь воспринимать историю иначе - тем более, что этот перевод известен мне давно (как и другие варианты перевода).
Суть данного текста меня ничуть не пугает, тем более, что по убеждениям я - сталинист.
Так что: "Ленин, Сталин, Че Гевара!" (все права на данный лозунг принадлежат С. Железо ;) )


постарайтесь понять
Author: Обличитель  4.03.06 10:49  Notify moderator
Я еще раз песню послушал и ни слова про Сталина на услышал. Как и про Ленина. Хотя культ ЧЕ так лезет из всех дыр. Пусть Гренада воет, но вот что она воет - это страшно, хотя и захватывающе! Хаста сиемпре, начлаг Михайлов!


не собираюсь я Вас понимать,
Author: Дмитрий Михайлов  6.03.06 18:44  Notify moderator
неуважаемый. Впрочем, если есть желание обсудить - прошу на форум.


Sorry!
Author: Настася  21.05.06 02:25  Notify moderator
I'll have to write in English, I have just started to learn Russian! This is great! I really started adoring your country and all these songs!
P.S. I would have been the happiest person in the world if we (Serbs) were a bit better!
P.S.P.S. Hasta siempre..


The Regard!
Author: TUTMOS II  21.05.06 14:04  Notify moderator
However song not our. This is a cuban song. But moreover here serbs? But don't care you welcome!


I know song is not yours!
Author: Настася  21.05.06 15:37  Notify moderator
And yes, Serbs here! At least one of them! But I'm a bit different then other Serbs are! They are all trying to be a bit like Europeans, Serbia in EU... and staff like that! But I adore Slavic people, Revolutions, all these songs, the very idea of comunism! All Slavic people should stick together in fight against imperialism and capitalism! A little too much from me! So bye, bye for the time being!
P.S. Thank you for wellcoming me!



терористы в песнях
Author: McRetzky  22.07.09 01:58  Notify moderator
Песню знаю давно. Она очень яркая, особ. в оригинале. Но я против героизации терроризма, в какие бы привлекательные формы она не облачалась. Я бы не хотел, чтобы мои дети это пели, и тем более разделяли подобные идеи.


Хм.
Author: Мелкобуржуазный авантюрист  28.07.09 00:40  Notify moderator
Простите, где вы в действиях Че Гевары усмотрели терроризм? Террор - да, применялся против тех, кто доносил на партизан, об этом он сам пишет в своей книге "Эпизоды революционной борьбы", но в целом, Че (а точнее Фидель) вел классическую партизанскую войну. Хе, или песни должны петь про выигравших честно на выборах? Где вы таких видели? Хотя, есть у нас песня про такого человека. Называется "Companiero presidente". О Сальвадоре Альенде.

Так или иначе, здесь не место политическим дискуссиям.


Отличная песня о великом времени пламенных борцов и высоких идей.
Author: Супер  25.08.09 15:34  Notify moderator
А любителям американской пропаганды советую помолчать.


Отличная песня о великом времени пламенных борцов и высоких идей.
Author: Супер  25.08.09 15:36  Notify moderator
А любителям американской пропаганды советую помолчать.


От одного из основателей "Гренады"
Author: alexr52  27.11.09 06:05  Notify moderator
Здравствуйте,
Я - один из троих основателей ансамбля "Гренада". Спасибо всем, кто помнит нас и нашу музыку. Точнее, нашу интерпретацию известных песен и идей. Неважно, ругаете вы или хвалите - спасибо, что помните и интересуетесь. О том, что неинтересно и бесцветно, - молчат. А если что-то обсуждается - значит, привлекло внимание.
Че Гевара был, вне сомнения, выдающейся личностью, героем. Но его время, как и время его идей и методов (!) прошло. Давайте с уважением вспоминать его, воздавая дань истории. Не более того.
С уважением ко всем,
Александр.


новый перевод
Author: antic  4.01.10 00:00  Notify moderator
мой перевод лучше.

С высоты презренья к смерти
и истории премудрой
учимся науке трудной
понимать тебя и верить.

припев:
Ведь ты нам оставил славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Поверх истории стреляет,
твоя рука – опора славы,
когда с зарею Санта-Клара
вся, как один, тебя встречает.

припев:
А ты нам оставил славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Иссушая зимний ветер
солнцами грядущих весен,
флаг воткнув, как зерна бросив
в землю, ты приходишь смело.

припев:
И ты нам оставил славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Твоя звезда, твоя любовь
ведет тебя к новым победам,
где революциею бедам
бросают вызов вновь и вновь.

припев:
Ведь нам оставил ты славу
своей боевой безупречности,
с которой теперь мы – до вечности,
командантэ Че Гевара!

Строй сомкнув, как завещал ты,
маршируем дальше вместе,
и с Фиделем наша песня –
до встречи в вечности, Команданте


сейчас таких нет
Author: gibrid  10.01.10 00:44  Notify moderator
Че был ярким примером того, каким должен быть настоящий революционер.


че
Author: Irinra  15.10.10 21:41  Notify moderator
На мой взгляд и слух, это лучшее исполнение этой песни.


Великая Отечественная
Author: zhbankov.sanya  12.03.11 14:56  Notify moderator
отличные патриотические песни


Hasta siempre Comandante
Author: Олег Я.  7.12.12 07:03  Notify moderator
Почитал я тут комментарии, я понимаю, что сколько людей столько и мнений, но мнения некоторых индивидов иногда просто смешат, а иногда просто ужасают. И знаете, сразу так обидно становится, что раньше живые герои по планете ходили, а теперь комментаторы с пуговками вместо глаз и с кредо "я эту книгу не читал, но мнение своё выскажу".

На мой взгляд это самое самое лучшее исполнение "Аста сиемпре". Оно превосходно и просто божественно! Это настоящее пламя! У меня нет столько слов и превосходных степеней чтобы описать, выразить тот восторг и удовольствие с которым я каждый раз слушаю эту песню, каждое её слово и интонацию!

Тут какие-то олухи, потрясая огромным количеством восклицательных знаков, утверждают, что вариант ползающей в грязи под дождём и оголяющей свои ляжки, пытаясь визуализировать "испанскую страсть", Натали Кардон, лучше. Я просто посмеюсь над ними))

Ещё один персонаж, блеснув девственно чистой и не обременённой извилинами, корой головного мозга, написал тут, что Эрнесто был террористом... Желаю этому персонажу поумнеть и разогнать свой iq хотя бы до 85 баллов.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024