Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text  Notes   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
By the valleys and hills - 02:51 (558Kb)
"To take seashore, the White Army stronghold..."
A well-known song of the Civil War
Music: Aturov Lyrics: P.S. Parfenov Singer: KAPPSA im. Aleksandrova 1920г.
Downloads: 56143 раз

Comments
мелодия
Author: михаил  18.12.03 20:35  Notify moderator
В Добровольческой армии на эту мелодию была сложена песня,прославлявшая поход отряда полковника (в гражданскую войну-генерала) Дроздовского с Румынского фронта в Ростов-на-Дону.


po dolinam - nastojascij tekst
Author: Tankist Miluimnik  19.03.04 22:24  Notify moderator
w beloj armii tekst byl takoj -

szli drozdowcy twerdym szagom
wrag pod natiskom bezal.
pod trechcwetnym russkim szagom
polk pobedu oderzal


Partizan's song
Author: Raul Antonio Ibarra  20.05.04 06:03  Notify moderator
This is an excellent soviet march who makes me like this type of music and to like the Red Army choir.

Spaceva!


По долинам и по взгорьям
Author: Евгений  4.02.05 13:31  Notify moderator
Эта песня посвещена 2-й Приамурской дивизии, которая была сформирована после "штурма Волачаевки". Дивизия состаяля из 3-х полков: 4-го Волочаевского (до этого особый Амурский, т.е. штумовой ; 5-го Амурского; 6-го Хабаровского. Полки были сформированы до штурма Волочаевки.

P.S. Некоторые ошибочно считают, что эта песня также может быть посвещена 1-й Забайкальской (позднее Тихоокеанской, а потом 39-й), но это не так, она была переброшена после и участовала в боях в Приморье.


первый вариант песни
Author: De Slard  23.04.05 11:15  Notify moderator
Из-за гор лесов дремучих,
От Амура от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли сибирские полки.

Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.

Ни усталости, ни страха:
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.

Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Свой привет передадим!

Из-за гор лесов дремучих,...

Примечание - песня имеет несколько первоначальных вариантов. Чего пели в 1914 уже наверно никто и не вспомнит.


Источник:
http://www.snowball.ru/forums/?board=life&action=view&id=406402


Песни
Author: В.  31.08.05 18:34  Notify moderator
Существует французский вариант песни. В 2004 г. я видел документальный фильм о французском Иностранном легионе. В нем солдаты пели её как походную по-французски.


Немного истории
Author: олег_и  10.12.05 23:16  Notify moderator
"ИСТОРИЯ ПЕСНИ

«Из тайги, тайги дремучей…»

Уважаемая редакция любимой «Вечерки»!

Вы недавно опубликовали призыв к читателям присылать уцелевшие за минувшие 90 лет фотографии и документы своих предков – участников Первой мировой войны. У меня таких документов, к сожалению, не сохранилось, но жива в памяти песня, которую пел мой дед – сибирский казак, воевавший с германцами на той войне. Были, помнится, в той песне такие слова «Из тайги, тайги дремучей, от Амура, от реки, молчаливой, грозной тучей шли на бой сибиряки…» Но пел он ее почему-то на мотив дальневосточной партизанской песни «По долинам и по взгорьям…» Дед утверждал, что помнит ее со времен Первой мировой и именно с этим мотивом… А кто ее авторы?

ЛОБОВ С. Н.

■ Юрий БИРЮКОВ,

музыковед:

Письмо это – лишнее подтверждение выдвинутой мною и доказанной в середине 90-х годов версии о том, что мелодический первоисточник знаменитой песни «По долинам и по взгорьям» – песня, родившаяся и распетая в годы Первой мировой войны.

Стихи, которые легли в основу этой песни в далеком 1915 году, сочинил не кто-нибудь, а знаменитый бытописатель и историк Москвы Владимир Алексеевич Гиляровский (1853–1935). Тогда же они были опубликованы в «Новейшем военном песеннике «Прапорщик», составленном В. И. Симаковым и выпущенном в Ярославле. Когда эту песню запели в русской армии, она была издана отдельной открыткой с подзаголовком «Сибирские стрелки в 1914 году» и красочной иллюстрацией. Открытка эта хранится в архиве «дяди Гиляя». Мне ее показывала племянница Владимира Алексеевича, но, к сожалению, не предоставила этот уникальный документ для публикации.

А кто же сочинил слова известной песни дальневосточных партизан? Помните?

По долинам и по взгорьям

Шли дивизии вперед,

Чтобы с бою взять Приморье –

Белой армии оплот…

Стихи эти весной 1920 года сочинил начальник политотдела штаба главнокомандующего Забайкальским фронтом Петр Семенович Парфенов и посвятил легендарному главкому дальневосточных партизан Сергею Лазо, сожженному японцами в паровозной топке. В 1937 году Петр Парфенов был репрессирован, и о его авторстве, естественно, «забыли». Автором слов считался поэт Сергей Алымов, который опубликовал их под своей фамилией.

Слова «Партизанской дальневосточной» знают все. А вот слова, которые сочинил Владимир Гиляровский, известны немногим. Сейчас, когда отмечается 90-летие начала Первой мировой войны, мне кажется, стихи Гиляровского уместно вспомнить. А если захочется, то и спеть на хорошо известный мотив.

Из тайги, тайги дремучей

Слова В. ГИЛЯРОВСКОГО

Музыка неустановленного автора

Из тайги, тайги дремучей,

От Амура, от реки,

Молчаливой, грозной тучей

В бой идут сибиряки.

Их сурово воспитала

Молчаливая тайга,

Бури грозные Байкала

И сибирские снега.

Ни усталости, ни страха,

Бьются ночь и бьются день…

Только серая папаха

Лихо сбита набекрень.

Эх, Сибирь, Сибирь родная,

За тебя мы постоим,

Волнам Рейна и Дуная

Твой поклон передадим.

Знай, Сибирь: в лихие годы

В память славной старины

Честь великого народа

Отстоят твои сыны.

Русь свободная воскреснет,

Нашей верою горя,

И услышат эту песню

Стены древнего Кремля."
http://www.vmdaily.ru/old/23942/23942birukov1.htm


По долинам и по взгорьям
Author: Толян из города П.  11.12.05 04:21  Notify moderator
Т-щ Лейк, когда же вы замените автора слов?
См. Краткая лит. энциклопедия, т. 5 с. 611 (П.С. Парфенов): "Народной песней стал "Партизанский гимн" (По долинам и по взгорья, 1920). (...) В 1929 году поэт С. Алымов, составляя монтаж для Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной армии, включил в него "Партизанский гимн". С тех пор текст его стали приписывать Алымову. В 1934 в журнале "Красноармеец-краснофлотец" (№ 21) Парфенов рассказал историю создания "Партизанского гимна". Однако вопрос об авторстве остался тогда нерешенным, т.к. Парфенов в 1935 был незаконно репрессирован. В 1962 Верховный суд РСФСР подтвердил принадлежность песни Парфенову".



Марш дроздовцев
Author: Василий  11.02.06 20:31  Notify moderator
Это полный текст "Марша дроздовского полка"
Марш дроздовцев
Автор не установлен

Из Румынии походом
Шёл Дроздовский славный полк,
Для спасения народа
Исполняя тяжкий долг. (Вар. - Нес геройский, трудный долг)

Генерал Дроздовский гордо
Шел с полком своим вперед
Как герой, он верил твердо,
Что он Родину спасет.

Верил он, что Русь святая
Погибает под ярмом,
И, как свечка восковая,
Догорает с каждым днём.

Верил он - настанет время,
И опомнится народ,
И он сбросит свое бремя
И за нами в бой пойдет.

Много он ночей бессонных
И лишений выносил,
Но героев закаленных
Путь далекий не страшил.

Шли дроздовцы твёрдым шагом,
Враг под натиском бежал,
И с трёхцветным русским флагом
Славу полк себе стяжал.

Этих дней не стихнет слава,
Не замолкнет никогда,
Офицерские заставы
Занимали города.

Пусть вернёмся мы седые
От кровавого труда.
Над тобой взойдёт, Россия,
Солнце новое тогда.
Комментарий: Самая настоящая, взаправдашняя белогвардейская песня. Марш дроздовцев (Дроздовского полка) был очень популярен и впоследствии послужил основой для не менее популярной советской песни «По долинам и по взгорьям...». Хотя этимологию «По долинам...» проводили от «Песни сибирских стрелков», эмигранты первой волны до конца дней своих считали С.Алымова (автора текста) и В.Александрова (обр.музыки) бессовестными плагиаторами.
Песня описывает реальное историческое событие – переход отряда под командованием полковника Дроздовского из Румынии в Россию. Вот как это отражено в мемуарах А.И.Деникина:



По долинам и по взгорьям
Author: немања  10.04.06 01:14  Notify moderator
Сербскии текст песни:

По шумама и горама наше земље поносне
Иду чете партизана, славу борбе проносе

Нека знаде душман клети да ће овде сломит врат
Прије ћемо ми умријети него своје земље дат

Партизан сам, тим се дичим, то не може бити свак,
Умријети за слободу може само див јунак



По шумама и горама...
Author: Драган  27.04.06 10:15  Notify moderator
Ех, Немања, Немања, узели сте ми реч из уста.


Не совсем так...
Author: Андрей А.  3.10.09 20:48  Notify moderator
У Василия не всё верно:rnrn 2к - Генерал дроздовский СМЕЛОrn 3к - ВИДЕЛ он что Русь...rn 4к - И опомнится народ, СБРОСИТ ВАРВАРСКОЕ БРЕМЯ, и...


Французька пісня про Махновщину (Makhnovtchina)
Author: Женька  18.11.10 00:04  Notify moderator
http://www.youtube.com/watch?v=ahNHixtVI1g&feature=related

Махновщина, Махновщина,
Твої чорні прапори на вітрі.
Вони чорні від нашого горя,
Вони червоні від нашої крові.

По горах і по рівнинах
В сніг і вітер
По всій Україні
Піднімалися наші партизани.

Навесні договори Леніна
Віддали Україну німцям.
Восени Махновщина
Кинула їх на вітер.

Біла армія Денікіна
Зайшла на Україну, наспівуючи.
Але незабаром Махновщина
Розвіяла її за вітром.

Махновщина, Махновщина,
Чорна армія наших партизан,
Яка билася на Україні
Проти червоних і білих.

Махновщина, Махновщина,
Чорна армія наших партизан,
Що хотіла вигнати з України
Назавжди всіх тиранів.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024