Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Pesnya brazilskogo gazetchika - 04:06 (964Kb)
"Vot gazeta, vot gazeta! Zdes - pozhari, navodnenya, ograblenya, prestuplenya..."
Lyrics: E. Agranovich
Downloads: 12440 раз

Comments
Большое спасибо!! Очень порадовали!
Author: Елена Владимировна  10.04.10 20:06  Notify moderator
Мне кажется, в середине 50-х годов песня звучала в какой-то детской радиопостановке? И я помню, что там начиналось с нескольких, видимо, бразильских слов, которые я до сих пор помню, но не решусь воспроизвести ни в какой транскрипции. А исполнение, кажется, было то же самое.


Информация о песне:
Author: Иван А.  10.04.10 21:54  Notify moderator
Это бразильская "Песня маленького продавца газет". Исполняет детский хор Калининграда п/у А.Чмырева. Была некогда во "Встрече с песней" начала 2007 года.


Спасибо!
Author: Евгений (Es)  11.04.10 10:39  Notify moderator
Автор русского текста - Е. Агранович


Продолжение темы
Author: I встречный  14.04.10 10:33  Notify moderator
Да, уважаемая Елена Владимировна, именно эти слова ("Олялёльки, олялёльки!"), которые Вы почему-то не решились воспроизвести, предваряли песню. Может быть, на португальском, основном языке в Бразилии, это означает примерно то же, что "Ау!" или "Эй!" у нас. Ранним утрром мальчишка будит горожан. И первая фраза песни указывает на это: "Разбужу вас до рассвета".
Уважаемые Иван и Евгений! Благодарю вас за участие в идентификации файла. Пришлось мне изрядно покопаться в Инете. И вот какую информацию обнаружил: "Песня бразильского газетчика. Зано Марко - А. Бирчанский. Запевает Алла Матюхова. Ансамбль". Наверное, можно на этом поставить точку. Полвека назад произведение часто звучало по радио под названием "Песня бразильского газетчика". Вариант "Песня маленького продавца газет" мог появиться много позже в связи с чьим-то желанием уточнить смысл. Ведь газетчик - это журналист, сотрудник газеты. Эстет Виктор Татарский вполне мог "внести ясность", что и привело к некоторой путанице.
Приятно было пообщаться!


Кстати, запись 1958 года.
Author: Иван А.  14.04.10 11:11  Notify moderator



Спасибо за информацию.
Author: Елена Владимировна  14.04.10 13:52  Notify moderator
А мне помнится,что ее называли "Песня МАЛЕНЬКОГО газетчика". Но голову на отсечение не дам.


Уточнение по данной песне
Author: Nadeyev  23.04.10 12:13  Notify moderator
Хоть бы спасибо сказали или ссылочку дали на первоисточник.
Ну да ладно, для пользования всех и оцифровывал. А подробнее можно все-таки посмотреть по ссылке ниже, включая точные исходные данные пластинки.
http://nadeyev.livejournal.com/32905.html


"Песня бразильского газетчика"
Author: Марика  7.11.10 06:32  Notify moderator
Огромное Вам спасибо! Я так долго искала эту песню.Прямо-таки -"гора с плеч".Удачи Вам и всех благ!


"Песня бразильского газетчика"
Author: Мераб  27.08.11 17:25  Notify moderator
http://www.youtube.com/watch?v=psPna7VgoWA

"Песня бразильского газетчика"

Olha a noite,
Olha a noite,
Eu sou um pobre jornaleiro,
Que não tenho paradeiro,
Ai, ninguém tem vida assim,
Digo adeus a toda gente,
As vezes fico contente,
Ninguém tem pena de mim.

Eu vivo sempre a sofrer,
Óh, que destino é o meu,
Eu que fui sempre jogado,
Vou vivendo amargurado,
Óh que sorte Deus me deu.

Olha a noite,
Olha a noite.
Eu vivo sempre a sofrer,
Óh, que destino é o meu,
Eu, que fui sempre enxotado,
Vou vivendo amargurado,
Óh, que sorte Deus me deu.

Olha a noite,
Olha a noite.
Quando o sol vai se escondendo,
Eu vou me entristecendo,
Porque tenho coração,
Vivo sempre amargurado,
Como as folhas a meu lado,
Cumpri com a minha missão.

Eu vivo sempre a sofrer,
Óh, que destino é o meu,
Eu, que fui tão maltratado,
Vou vivendo amargurado,
Óh, que sorte Deus me deu.

Olha a noite,
Olha a noite,
Olha a noite,
Olha a noite.



качество
Author: Максим Наганов  24.01.12 12:06  Notify moderator
Автору оцифровки. Спасибо за труд, но зачем врубать шумоподавитель на полную катушку? Шипение убирается. но запись начинает "квакать"...



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024